ももこ

4月 28, 2018 under momoko(OOAK)

このひとの名前の表記は「ももこ」ってひらがなが正しいのです。

まつ毛がないのはわたしが消したわけではなくてそもそもまつ毛がないDHEXヘッドなのです。

 

かわいい かわいい

 

 

comments: Closed

日焼けラヴ

4月 2, 2018 under momoko(OOAK), momoko(PW2001-2004)

 

momoko本『All About momoko DOLL』でもチラっと書いた気がしますけど

2001~2004年の日焼け肌はタカラの日焼肌SAJボディ準拠の色合いなので、

日焼け直後の火照ったようなオレンジ寄りの色味なのが健康的で好き。

海が好きそう。

comments: Closed

Enjoy yourself

4月 1, 2018 under momoko(OOAK)

“Black Cherry” (QP + K.S.)
Outfit: “apple green” F.L.C.
Eyeglasses: 七星エンヂニヤリング

 

わー、一昨日、昨日と顔の角度がまったく同じだーーーー(´Д`)(笑)

好きなんですよ、左向き目のこの目線なのが…

comments: Closed

Diner waitress

3月 31, 2018 under momoko(OOAK), momoko(PW2001-2004)

Outfit: momokomono “Pop Waitress” (2004)
Hair ribbon: PW-momoko ae こぐま座 「女王猫と鹿の姫」

comments: Closed

Sweeten with honey

3月 30, 2018 under momoko(OOAK)

CCS-momoko 13SP Home Cranberry tea (rerooted)
Lingerie: F.L.C.
Necklace: gecko*

comments: Closed

Present moment retreat

3月 29, 2018 under momoko(OOAK)

CCS-momoko 13SP Home Cranberry tea (rerooted)
Necklace: gecko*

comments: Closed

Because I love YOU

3月 8, 2018 under momoko(OOAK)

momoko ver.02PL (rerooted, Lips repainted)
High neck top: Clea lan

comments: Closed

一雨ごとに春が近づく

3月 5, 2018 under momoko(OOAK)

Left:
momoko ver. 03AWyl (restyled by Four-leaf Clover for “F.L.C. day” in Feb. 14, 2004)

Right:
“Denim jacket set” momoko styled by Masami Tokinori for “時乗正美 day” in Mar. 20, 2004

Bags: Masami Tokinori

 

momoko本『All About momoko DOLL』巻頭グラビアのラフ写真から。

 

Click here to read more.. »

comments: Closed

タコのお手玉

2月 28, 2018 under momoko(OOAK), momoko(rerooted)

momoko ver. 03AN (rerooted)
Octopus top: BE FACE (Illustration by Korisu Factoy)

 

お手玉してるのがタコ焼きだったりしたら(・。・)?!

とか想像をたくましくしてみたり。

comments: Closed

問題です。

2月 27, 2018 under momoko(OOAK)

“Black Cherry” (QP + K.S.)
Sweater: momokomono
Shirt: みんなでつくる momoko DOLL 2012 “Fan Vote 2012”
Bookshelf print skirt: CCS 15AN momoko

 

*更新ネタがないので一年前の今頃の写真です。

 

くまは3人、momokoは1人。

テーブルの上にはカップが2つあります。

さて、これはどういう状況なのでしょうか。

 

momokoさんといっしょにお茶していた相手が席をはずしているのでしょうか。

まさかとは思いますが、この「相手」とは、あなたの想像上の存在に過ぎないのではないでしょうか。

comments: Closed